Acupuncture
Aleksey Radchenko, Certified specialist in acupuncture
Homeopathy
Svetlana Laputjko, Specialist in homeopathy
Psychotherapy
Psychotherapist Alexander Moshkin
Atmest smēķēšanu
Caurdurt ausis
  about us specialists price-list contact us   lv ru en  
DiagnosticsTreatmentBemer-Therapy


ROS ROS
                           


   news News of medicine. 2016 | Archive
 
 

Heatwaves, cold snaps may raise preterm birth risk

 
 

05/09/2016

Being pregnant during a heatwave is far from the most pleasant scenario for a woman, but new research finds such extreme temperatures may do more than make expectant mothers uncomfortable; they could increase the risk of preterm birth. 

In a study published in the journal Environmental Health Perspectives, researchers from the National Institutes of Health (NIH) found that exposure to extreme cold or intense heat during pregnancy increased women's preterm birth risk by up to a fifth. 

According to the Centers for Disease Control and Prevention (CDC), in 2014, around 1 in 10 infants in the United States were born preterm - defined as the birth of a baby before 37 weeks of pregnancy. Preterm birth is the leading cause of infant death in the U.S., and it is also a primary cause of long-term disabilities and neurological disorders, such as cerebral palsy and developmental delay. 

There are a number of known risk factors for preterm birth, including a history of preterm delivery, smoking, alcohol, and drug use, and certain medical conditions, such as urinary tract infections and high blood pressure. 

Now, senior author Pauline Mendola, Ph.D., of the NIH's Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development (NICHD), and colleagues suggest extreme temperatures could also be a risk factor for preterm birth and early birth - delivery at between 37-38 weeks of pregnancy. 

Mendola and team reached their findings by analyzing the medical records of 223,375 women from 12 medical centers across the U.S. who gave birth between 2002-2008. All women had singleton deliveries. These data were then linked with hourly temperature data - obtained from the Weather Research and Forecasting Model - for the regions surrounding each of the 12 medical centers, in order to determine whether temperatures influenced the women's risk of preterm birth. 

Up to 21 percent greater preterm birth risk with extreme heat exposure 
For the study, extreme heat was defined as above the 90th percentile of average temperatures, mild temperature was defined as between the 10-90th percentile, while extreme cold was defined as below the 10th percentile. 

Overall, the team found that women exposed to extreme heat throughout the duration of pregnancy were 6-21 percent more likely to give birth at 34 weeks or 36-38 weeks of pregnancy, compared with those exposed to mild temperatures. 

Compared with women who were exposed to mild temperatures in the first 7 weeks of pregnancy, those who were exposed to extreme cold were 20 percent more likely to give birth before 34 weeks of pregnancy, were 9 percent more likely to give birth at 34-36 weeks, and were 3 percent more likely to give birth at 37-38 weeks. 

Women exposed to extreme heat in the first 7 weeks of pregnancy were 11 percent more likely to give birth before 34 weeks and 4 percent more likely to deliver at 37-38 weeks, compared with those exposed to mild temperatures. 

The link between extreme cold and preterm birth diminished after 7 weeks, though exposure to extreme heat at 8-14 weeks of pregnancy increased women's risk of giving birth at 37-38 weeks by 4 percent. 

Additionally, the researchers found women exposed to extreme heat between 15-21 weeks of pregnancy were 18 percent more likely to give birth at 34 weeks and between 34-36 weeks, and they were 4 percent more likely to give birth at weeks 37-38. 

Pregnant women 'should minimize exposure to extreme temperatures' 
The researchers are unable to conclude why exposure to extreme cold after 7 weeks of pregnancy did not increase preterm birth risk, but they suggest it is because the effects of cold weather are easier to escape - through seeking shelter, for example - while extreme heat is harder to avoid. 

While it is unclear why extreme cold and heat appear to affect preterm birth risk, the team speculates that extreme temperatures might impair placental development or blood flow to the uterus, which can trigger early labor. 

The researchers say further studies are needed to gain a better understanding of how extreme temperatures raise the risk of preterm birth, though these current findings should act as a warning for expectant mothers and healthcare providers.

 
   
 

medicalnewstoday.com

 
 
 
 
 
E-APTIEKA  THAT You searched, possibly HERE >>> E-Shop of Health
 
   

Homeopātiskā aptieciņa akūtu saslimšanu ārtstēšanai

21.30 €

1. Aconitum napellus 200
2. Arsenicum album 200
3. Antimonium crudum 200
4. Belladonna 200
5. Bryonia 200
6. Dulcamara 200
7. Eupatorium perfoliatum 200
8. Ferrum phosphoricum 200
9. Gelsemium 200
10. Hepar sulfur 200
11. Sambucus 200
12. Spongia 200

   

Geladrink® PLUS ar apelsīnu 340g

37.00 €

Aktīvas sastāvdaļas
SMALKI IZKLIEDĒTS KOLAGĒNS + GLIKOZAMĪNA SULFĀTS +HONDROITĪNA SULFĀTS + MSM + BIOTĪNS + VITAMĪNI + MINERĀLVIELAS.

Geladrink® PLUS palīdz uzturēt normālu kaulu un skrimšļu veselību un veicina saistaudu normālu veidošanos. Uztura bagātinātājs ir ieteicams cilvēkiem ar aktīvu dzīvesveidu un lielu slodzi locītavu un saišu aparātam, kā arī cilvēkiem ar lieko svaru un smaga fiziska darba veicējiem.

Kolagēna peptīdi GELITA - satur I, II un III tipa kolagēnu hidrolizāta veidā, kas nodrošina augstu biopieejamību jeb uzsūkšanos. Kolagēns ir galvenais strukturālais proteīns, kas veido organisma saistaudus (atrodams cīpslās, saitēs, skrimšļos, kaulos, ādā u. c.).

Glikozamīns un hondroitīns ir locītavu skrimšļa pamatkomponenti, skrimšļu un saišu struktūras analogi. Glikozamīns ir svarīga sastāvdaļa locītavu skrimšļu struktūrā, kas cilvēka organismā sintezējas dabiskā ceļā, bet organismam novecojot, tas netiek pietiekoši sintezēts. Cilvēkam glikozamīns ir atrodams visos audos, bet augstā koncentrācijā tas ir sastopams locītavu skrimšļos.

Mangāns palīdz uzturēt kaulu veselību un veicina saistaudu normālu veidošanos.

Varš palīdz uzturēt saistaudu veselību.

Vitamīns C veicina normālu kolagēna veidošanos un ir nepieciešams normālai kaulu, skrimšļu un ādas darbībai. Veicina šūnu aizsardzību pret oksidatīvo stresu.

Biotīns palīdz nodrošināt normālu makroelementu vielmaiņu.

B6 vitamīns palīdz nodrošināt normālu homocisteīna, olbaltumvielu un glikogēna vielmaiņu.

Lietošanas rezultāts: Skrimšļaudu profilakse un atjaunošana. Vitamīnu un minerālvielu deficit novēršana Matu, nagu stiprināšana, ādas stāvokļa uzlabošana.

Lietošana: Pieaugušajiem un bērniem, kas vecāki par 12 gadiem, 1 mērkaroti (12 g) un bērniem no 3 līdz 12 gadiem ½ mērkaroti (6 g) pulvera izšķīdināt aukstā ūdenī , minerālūdenī vai tējā un lietot vienu reizi dienā. 
Ieteicams lietot 2 līdz 3 mēnešus. Kursu var atkārtot 3 reizes gadā. Svarīgi lietot ūdeni 0,03 l uz svara kilogramu dienā. Nav piemērots bērniem vecumā līdz 3 gadiem. 
Nesatur lipekli, saharozi, laktozi vai holesterīnu. Nepārsniegt ieteicamo diennakts devu. Neizmantot uztura bagātinātāju pilnvērtīga un sabalansēta uztura aizvietošanai. 
Svarīgi ir lietot līdzsvarotu uzturu un ievērot veselīgu dzīvesveidu. Uzglabāt bērniem nepieejamā, sausā vietā to no + 5o līdz +25oC.

Ražotājs: ORLING, Čehijas Republika.

Neto masa: 340 g

 

Svetlana Laputko    Aleksey Radchenko    trauma or stroke    Igor Shelegov    Acupuncture    psychiatrist    neuroses   Alexander Moshkin    Svetlana Laputko    Aleksey Radchenko    intervertebral disks    Psychoanalysis    neuroses    children and adolescents    teenagers    Acupuncture    Igor Shelegov    Acupuncture    sonography   Alexander Moshkin    Svetlana Laputko    ultrasonography   Acupuncture   intervertebral disks    psychiatrist    Aleksey Radchenko    trauma or stroke    intervertebral disks    neuroses    Psychoanalysis    Igor Shelegov    children and adolescents    teenagers    Acupuncture   Alexander Moshkin    Acupuncture    neuroses    Svetlana Laputko    sonography    ultrasonography   Acupuncture    psychiatrist   intervertebral disks    Aleksey Radchenko    intervertebral disks    Igor Shelegov    trauma or stroke    neuroses    Acupuncture   Alexander Moshkin    sonography    Svetlana Laputko    ultrasonography    Aleksey Radchenko    neuroses   Acupuncture    psychiatrist    intervertebral disks    neuroses    Psychoanalysis    Igor Shelegov    children and adolescents    sonography    Acupuncture    ultrasonography   Alexander Moshkin    teenagers    Acupuncture    Svetlana Laputko    Aleksey Radchenko   

All rights are protected. © 'ROS' Ltd, 2008
PULS.LV Professional statistical system       Europuls.eu - Catalog of the European Internet resources      Яндекс.Метрика Auraj studio карта сайта